История
Первому солнцу Хранителя, единственной точке разумного света в изначальной тьме, было предначертано принести тепло в холодную пустоту. В течение тысячелетий этот ослепительный луч концентрировал свою неизмеримую энергию, что привело к разрушительному взрыву сверхновой звезды. Из этого огня появились новые лучи, звёздные копии своего родителя, которые также устремились в океан тьмы и стали созвездиями. Со временем и они стали сверхновыми, порождая новый свет. Так продолжался цикл рождения и перерождения, пока всё небо, созданное Титанами, не стало мерцать и сиять.
В результате такого беспощадного и древнего процесса сформировалась звезда, известная смертным как Phoenix. Как и её предки, она была выброшена в безграничный космос, чтобы найти своё место среди небесных братьев и сестёр. Но любопытство к тому, что согревают гаснущие предки, захватило молодую птицу, и в течение долгих лет она познавала мир. Она узнала, что среди целых и разрушенных миров скоро образуется замкнутый центр, в котором всевозможные силы сойдутся в конфликте, несущим вселенское значение. И этому миру потребуется нечто большее, чем просто далёкие лучи умирающего солнца. Итак, звёздное дитя приняло свою земную форму, чтобы нести свет всем нуждающимся и, возможно, исполнить свою звёздную судьбу.
В результате такого беспощадного и древнего процесса сформировалась звезда, известная смертным как Phoenix. Как и её предки, она была выброшена в безграничный космос, чтобы найти своё место среди небесных братьев и сестёр. Но любопытство к тому, что согревают гаснущие предки, захватило молодую птицу, и в течение долгих лет она познавала мир. Она узнала, что среди целых и разрушенных миров скоро образуется замкнутый центр, в котором всевозможные силы сойдутся в конфликте, несущим вселенское значение. И этому миру потребуется нечто большее, чем просто далёкие лучи умирающего солнца. Итак, звёздное дитя приняло свою земную форму, чтобы нести свет всем нуждающимся и, возможно, исполнить свою звёздную судьбу.
Phoenix | |
---|---|
Ассоциируется с | |
Герои | Keeper of the Light |
- Феникс испытывает удовольствие от полёта по верхним слоям атмосферы, несмотря на свои длительные путешествия в космосе.
- Bristleback называет Феникса элементалем.
- Dark Willow упрекает Феникса за то, что на Битве Древних, где все возвращаются из мёртвых, его способность к перерождению не представляет из себя ничего особенного. Тем не менее, она восхищается его огненными перьями и просит отдать ей одно из них.
- Pangolier и Terrorblade отмечают загадочность и редкость такого существа, как Феникс.
- Wraith King, возможно, уважает Феникса за его способность к возрождению.
Друзья и соперники[]
Союзники приветствуют Phoenix
- ▶️ Phoenix, твой свет был виден Самости на космических путях.
- ▶️ Phoenix, я всех заморожу, а ты разбей их вдребезги!
- ▶️ Flame and gravity make a star, Phoenix.
- ▶️ Ты, Phoenix, главное не чихай.
- ▶️ Гори, гори ясно, Phoenix!
- ▶️ ▶️ Не пойми меня неправильно, Phoenix, но если кому-то из нас придётся умереть, пусть это будешь ты.
- ▶️ А-а, Phoenix, только ты разделяешь мои взгляды на жизнь и смерть.
- ▶️ ▶️ Phoenix, what kind of being are you?
- ▶️ Phoenix, what kind of being are you?
- ▶️ The sky is on fire, Phoenix!
- ▶️ Keep your flames under control in my presence.
- ▶️ п Ah, such plumage. A rare creature indeed.
- ▶️ п Phoenix... you play a dangerous game.
- ▶️ п You like to ride it right to the edge, do you not, Phoenix?
- ▶️ п Listen, we all come back from the dead. I don't get what the big deal is.
- ▶️ п Just let me pluck one feather. Please?
Враги убивают Phoenix
- ▶️ Последний привал во мраке.
- ▶️ Phoenix! Позволь оказать тебе услугу!
- ▶️ Я думал, элементали посильнее будут.
- ▶️ Можешь восстать из пепла, но я бы не советовал.
- ▶️ Давай, восстань из пепла.
- ▶️ Тебе чуждо истинное пламя.
- ▶️ Твоему огню нужна дисциплина.
- ▶️ Ты истлеешь и умрёшь.
- ▶️ А я-то успел раньше, так-то, Phoenix!
- ▶️ ▶️ Твоё пламя угасло.
- ▶️ ▶️ М-э-эх, как я ненавижу птиц.
- ▶️ Восстать из пепла. Это мне так знакомо.
- ▶️ Oh, Phoenix, I should have known you'd go out with a bang.
- ▶️ ▶️ Лучше оставайся пеплом, Phoenix.
- ▶️ Rise from that, Phoenix.
- ▶️ Gravity brings you down.
- ▶️ Your wings are clipped.
- ▶️ Grounded.
- ▶️ Clipped your wings.
- ▶️ п Look on the bright side… when you come back, you'll get the pleasure of losing to me again.
- ▶️ п Do you think my blade is not swift enough to bring you down?
- ▶️ п At least you dreamed big.
- ▶️ п You're just not good enough, Phoenix.
- ▶️ п I'm not going to waste my breath taunting you.
- ▶️ п Reborn into death.
Враги умирают от Phoenix
- ▶️ Так и знала, что солнцезащитный крем пригодится.
Другое
- ▶️ п The death of a star will seem a small thing compared to your own demise.
- ▶️ ▶️ Готовься пасть с небес!