Набор комментаторов: Meepo

Материал из Dota 2 Вики
Перейти к: навигация, поиск
Набор комментаторов: Meepo
Cosmetic icon Meepo Announcer Pack.png
Набор
Редкость: Mythical
Слот: Набор комментаторов

Набор комментаторов Meepo откроет для вас незамысловатые истины геоманта, способного взглянуть на игру сразу с нескольких сторон.

Содержит комментатора и комментатора мега-убийств в исполнении Meepo.

Создатель
Valve logo.svg
Выпущен
Доступность
Набор комментаторов: Meepo
Комментатор: Meepo
Мега-убийства: Meepo
Основная статья: Meepo

Содержит[править]

Приветствие[править]

Шанс 50%, только для All Pick, Least Played, Limited Heroes и Mid Only

Игровой режим[править]

Ability Draft

All Pick

All Random

Captain's Draft

Captain's Mode

Deathmatch

Easy Mode

  • н Easy mode.

Least Played

Mid Only

Random Draft

Reverse Captain's Mode

Single Draft

Другие режимы
Другие возможные будущие режимы игры

  • Choose your hero.

Выбор героя[править]

Выбор

  • Ok, your pick now. You know what to do! дополнение
  • Your pick. This is where you win or lose! дополнение
  • Remember, the goal is to have fun. Ahaha. Who am I kiddin? дополнение
  • Your pick now. Meepo! Huh what?
  • Enemy's turn to pick.
  • Aw, it's the enemy's pick…
  • It's the enemy's pick, not yours.
  • They recruitin' some sorta gang over there?
  • Radiant's turn to pick.
  • Radiant pick!
  • Dire's turn to pick.
  • Dire pick!

Запрет

  • Your turn to ban.
  • Whose ban is it? Oh! Yours.
  • Hehe, we'll hold 'em down, you knock 'em out.
  • Ooh! Ooh! You get to ban someone!
  • Ban their best hero! Wait, ain't that kinda cheap? Yep. And effective!
  • It's the enemy's ban.
  • Who's the enemy gonna ban?
  • Who they gonna ban? I dunno, wait n see!
  • Enemy ban. They got nothing!
  • Enemy's ban now. Any second…
  • Enemy's gonna bury someone before the whistle even blows!
  • Radiant's turn to ban.
  • It's Radiant's ban now.
  • Dire's turn to ban.
  • It's Dire's ban now.

Осталось времени на выбор

Шанс 5%

Шанс 2%

  • Ten seconds to go!
  • You only got five seconds! Even less now!

Выбор закончен

  • Choose your hero.
  • Choose your hero.
  • Choose your hero or somethin.
  • Choose your hero.
  • It's hero choosin time!
  • This here's where you choose your hero!

Шанс 15%

  • Choose your hero. Wait, you only get one?!

Выбор определённых героев[править]

Шанс 50%

  • Meepo minimap icon.png п Pack it in. This one's already over!
  • Enchantress minimap icon.png п Hello!
  • Lina minimap icon.png п Hello!
  • Windranger minimap icon.png п Hey there!
  • Techies minimap icon.png п I don't know, they seem pretty great to me.

Шанс 30%

  • Underlord minimap icon.png п Oh, no. Who invited this guy?
  • Underlord minimap icon.png п I ain't one to judge, but this guy creeps me out.
  • Lina minimap icon.png п How you doin?

Шанс 20%

  • Meepo minimap icon.png п Oh yeah, baby. I can dig it!
  • Tiny minimap icon.png п Time to go punch some rocks.

Шанс 5%

  • Techies minimap icon.png п Wish I had some of that kinda mine! This job'd be a piece of cake!
  • п Ok, not what I expected… Is the betting window still open?

Шанс 1%

  • п That rounds it out!
  • п I guess we'll see how this turns out…

Начало битвы[править]

Приготовьтесь к битве

  • Prepare for battle!
  • Prepare for battle!

Шанс 30%

  • Fortune and glory await!

Времени до битвы

Шанс 40%

  • Oh boy, I think it's starting. What is? Do you even know why we're here?
  • Ten more seconds and it's on!

Битва начинается

  • The battle begins!
  • The battle's starting. Just remember: you gotta job to do!
  • Pay attention now, the battle's started!
  • When the horn blows, the blood flows!
  • I always wanted to see an Ancient fall. Ehh, that stuff's overrated. Don't make me come over there.
  • This one's for all the marbles! If marbles were at all valuable…
  • Let the battle begin! OK, Meepo. Play your cards right and this gig'll land ya on easy street.

Шанс 5%

  • п And now the moment you've all been waiting for.

Убийства[править]

First Blood

  • First blood!
  • First blood!

Double Kill

  • Double kill!

Triple Kill

  • Triple kill!

Ultra Kill

  • Ultra kill!

Rampage

Killing Spree

  • Killing spree!

Dominating

  • Dominating!
  • Dominating!

Mega Kill

  • Mega kill!

Unstoppable

  • Unstoppable!

Wicked Sick

  • Wicked sick!

Шанс 15%

  • Savage!

Monster Kill

  • Monster kill!

Godlike

  • Godlike!

Holy Shit

Шанс 5%

Ownage

  • 15 Ownage!

Смерть всей команды
Ваша команда, шанс 30%

  • п Not gonna lie. This ain't good.
  • п Don't worry. We can dig 'em up.

Вражеская команда

Для зрителей

Все мертвы

  • п All right! Everybody's dead! …Let's get to lootin!

Командные объявления[править]

Ваши Силы Света Силы Тьмы Противник
Курьер
убит
Рошан
убит
  • Roshan has fallen to the Radiant.
  • н Roshan falls again. I understand the bit about the Aegis… But what's with that stinky cheese?

Шанс 30%

  • п Roshan's dead. Man, him and that Aegis. Glad I never messed up that bad!

Шанс 15%

  • п Radiant just murdered Roshan. Hasn't he suffered enough?!
  • Roshan has fallen to the Dire.
  • н Roshan falls again. I understand the bit about the Aegis… But what's with that stinky cheese?

Шанс 30%

  • п Goodbye, Roshan! See you soon!

15% chance

  • п Roshan's dead. You ever been underneath his pit? Lotta good stuff down there!
Сооружение
атаковано

Верхняя башня

Центральная башня

Нижняя башня

Верхние казармы

Центральные казармы

Нижние казармы

Верхняя внешняя святыня

  • 15 Your top shrine is under attack.
  • 15 Your top shrine is under attack.

Нижняя внешняя святыня

  • 15 Your bottom shrine is under attack.
  • 15 Your bottom shrine is under attack.

Крепость

Верхняя башня

  • 10 Radiant's top tower is under attack.
  • 10 Radiant's top tower is under attack.
  • 10 Radiant's top tower's about to topple!
  • 10 Radiant's top tower ain't looking too steady.

Центральная башня

  • 10 Radiant's middle tower is under attack.
  • 10 Radiant's middle tower is under attack.
  • п Dire's putting the hurt on Radiant's middle tower.
  • 10 Radiant's middle tower's not feeling the love.

Нижняя башня

  • 10 Radiant's bottom tower is under attack.
  • 10 Radiant's bottom tower needs a hand.
  • п Radiant's bottom tower's still there. But not for long.

Верхние казармы

  • 10 Radiant's top barracks are under attack.
  • 10 Radiant's top barracks are under attack.
  • 30 Radiant's top barracks are gettin' the business!
  • 120 Radiant's top barracks ain't gonna be barracks for long.

Центральные казармы

  • 10 Radiant's middle barracks are under attack.
  • 10 Radiant's middle barracks are under attack.
  • п Radiant's middle barracks are still there… But for how long?
  • 30 I always liked seein' Radiant's middle barracks take a beating.

Нижние казармы

  • 10 Radiant's bottom barracks are under attack.
  • 10 Radiant's bottom barracks are under attack.
  • п Radiant's bottom barracks probably gonna die…
  • п This might be the last look Radiant gets of their bottom barracks.

Верхняя внешняя святыня

  • 15 Radiant's top shrine is under attack.
  • 15 Radiant's top shrine is under attack.

Нижняя внешняя святыня

  • 15 Radiant's bottom shrine is under attack.
  • 15 Radiant's bottom shrine is under attack.

Крепость

Верхняя башня

  • 10 Dire's top tower is under attack.
  • 10 Dire's top tower is under attack.
  • п Dire's top tower might be goin down…
  • 10 Dire's top tower's about to be Radiant's top rubble.

Центральная башня

  • 10 Dire's middle tower is under attack.
  • 10 Dire's middle tower looks to be disintigrating…
  • п Dire's middle tower's in trouble! Which one's Dire again?
  • н Dire's middle tower's in trouble! Which one Dire again?

Нижняя башня

  • 10 Dire's bottom tower is under attack.
  • 10 Dire's bottom tower is under attack.
  • 10 Dire's bottom tower…don't look good.
  • п Dire's bottom tower's getting push around.

Верхние казармы

  • 10 Dire's top barracks are under attack.
  • 10 Dire's top barracks are under attack.
  • 120 Dire's top barracks are feeling the pressure!
  • п Radiant showin' no mercy to Dire's top barracks.

Центральные казармы

  • 10 Dire's middle barracks are under attack.
  • 10 Dire's middle barracks are under attack.
  • п Dire's middle barracks could use a friend. Or five…
  • п Is this how Dire's middle barracks fall? Looks like it…

Нижние казармы

  • 10 Dire's bottom barracks are under attack.
  • 10 Dire's bottom barracks are under attack.
  • 10 Who knew Dire's bottom barracks had so many enemies?
  • 10 Is Dire even watchin? Their bottom barracks are under attack.

Верхняя внешняя святыня

  • 15 Dire's top shrine is under attack.
  • 15 Dire's top shrine is under attack.

Нижняя внешняя святыня

  • 15 Dire's bottom shrine is under attack.
  • 15 Dire's bottom shrine is under attack.

Крепость

Сооружение
разрушено

Верхняя башня

  • Your top tower has fallen. дополнение
  • Your top tower has fallen. дополнение
  • Hello top tower. Goodbye, top tower!
  • You'll be fine, long as that top tower don't fall… Oh wait, it's already gone.

Центральная башня

  • Your middle tower has fallen. дополнение
  • Your middle tower has fallen. дополнение
  • And over here, we have your middle tower not being there no more.
  • You got one less middle tower now, by the way.

Нижняя башня

Верхние казармы

Центральные казармы

Нижние казармы

Верхняя внешняя святыня

Нижняя внешняя святыня

Верхняя башня

  • Radiant's top tower has fallen.
  • Radiant's top tower has fallen.
  • п Radiant's top tower just tapped out.

Центральная башня

  • Radiant's middle tower has fallen.
  • Radiant's middle tower has fallen.
  • 60 Radiant's middle tower had a run in with the Dire…

Нижняя башня

  • Radiant's bottom tower has fallen.
  • Radiant's bottom tower has fallen.
  • п Radiant's bottom tower musta been dizzy.

Верхние казармы

Центральные казармы

Нижние казармы

Верхняя внешняя святыня

Нижняя внешняя святыня

Верхняя башня

  • Dire's top tower has fallen.
  • Dire's top tower has fallen.
  • Dire's top tower ain't a tower no more.

Центральная башня

  • Dire's middle tower has fallen.
  • Dire's middle tower has fallen.
  • Dire's middle tower's takin' a dirt nap.

Нижняя башня

  • Dire's bottom tower has fallen.
  • Dire's bottom tower has fallen.
  • п Hey, where's dire's bottom tower? Uhh…

Верхние казармы

Центральные казармы

Нижние казармы

Верхняя внешняя святыня

Нижняя внешняя святыня

Верхняя башня

  • The enemy's top tower has fallen. дополнение
  • The enemy's top tower has fallen. дополнение
  • Hey, the enemy's top tower's gone. You done good!
  • Best thing about the enemy's top tower is it's gone!

Центральная башня

Нижняя башня

  • The enemy's bottom tower has fallen. дополнение
  • The enemy's bottom tower has fallen. дополнение
  • н Hey, lookit you, knockin down that bottom tower, huh.
  • Hey, lookit you, knockin down that bottom tower.
  • Enemy's bottom tower's gone. Nice! Right?!

Верхние казармы

Центральные казармы

Нижние казармы

Верхняя внешняя святыня

Нижняя внешняя святыня

Сооружение
добито

Верхняя башня

Центральная башня

Нижняя башня

Верхняя башня

  • Radiant's top tower has been denied.
  • п Radiant just denied their top tower. Bet that stings, eh Dire?

Центральная башня

  • Radiant's middle tower has been denied.
  • Radiant just denied their middle tower.

Нижняя башня

  • Radiant's bottom tower has been denied.
  • Radiant just denied their bottom tower.

Верхняя башня

  • Dire's top tower has been denied.
  • Dire's top tower has been denied.
  • п Dire's top tower just got denied. Bad luck for the Radiant.

Центральная башня

  • Dire's middle tower has been denied.
  • Dire's middle tower has been denied.
  • Dire just denied their middle tower.

Нижняя башня

  • Dire's bottom tower has been denied.
  • That dire bottom tower just got denied…

Верхняя башня

Центральная башня

Нижняя башня

Сооружения
укреплены
  • Radiant structures are fortified.
  • Radiant structures are fortified.
  • п Radiant called in the fortification…
  • п Radiant fortified their structures. Pretty good move if you ask me.
  • Dire structures are fortified.
  • Dire structures are fortified.
  • п Dire's putting up a barricade.

15% chance

  • п Dire's doing that glowy thing. Eh, nothing doing till that's done.
Использование
сканирования
  • Radiant are scanning for enemies.
  • Radiant are scanning for enemies.
  • п Radiant are scanning. How does that even work?
  • Dire are scanning for enemies.
  • Dire are scanning for enemies.
  • п Dire are scanning. Trying to find those sneaky bums.
Мегакрипы
Победа
  • Radiant victory!
  • Radiant victory!

Шанс 40%

  • The Dire Ancient collapsed! All's right in the world.

Шанс 15%

  • Radiant win! Time to get outta here!
  • Radiant smash the Ancient. This one's in the books.
  • Dire victory!
  • Dire victory!
  • Dire does it! Finally a bet pays off… I'm outta here!

Шанс 40%

  • The Radiant Ancient is nothing but rubble. Dire take it all the way!

Шанс 15%

  • Dire have done it! They've done it! We're freeeee!

Возрождение[править]

Шанс 15%

  • п Hey, welcome back!
  • п Get up, get up! Get out there!

Шанс 10%

  • п It ain't over till the last building falls. So fight!

Периоды бездействия[править]

Шанс 5%, в середине игры и далее

  • п Dear Diary, today I watched a bunch of dumbos wander around doing nothin'…

Шанс 3%, в середине игры и далее

  • п Look, I know I'm gettin' paid for this, but… Gimme something to do!
  • п Did you guys hear there's a war on? Sure can't tell!
  • п Where do you go for a little action around here?
  • п Uahh. Anyone else gettin' sleepy?
  • п Oh. My. Goooood! Do somethin' or somethin!
  • п You come here to fight or dance with creeps? Yeesh!

Отключение/переподключение[править]

Отключение
Шанс 50%

  • п We lost someone! Quick, nobody move!
  • п I'm not technowizard or nothing, but I think that player just disconnected.
  • п Someone didn't call the digger's hotline!
  • п This is why I always liked LAN parties.
  • п Hey, it ain't fun if we ain't all here.
  • п Look, if you pause for people, people gonna pause for you. It's just science!

Переподключение
Шанс 50%

  • 300 Hey, they're back! Good for you.
  • 300 Welcome back to the war. Is it everything you remember?

Выход из игры
Шанс 50%

  • п Whoa whoa whoa! Where you think you're goin'?
  • п I never quit a day in my life. Ain't startin' now!
  • п Givin' up that easy huh?
  • п So you're just wastin' everybody's time?
  • п I don't feel so good…

Снятие паузы[править]

Шанс 50%

  • 120 Heads up. We're back!
  • 120 I'm all for a little down time. Feelin' fresh?
  • 120 Ok, where were we?
  • 120 Three, two, one. Let's go!

Покупка определенного предмета[править]

Шанс 25%

  • Sentry Ward (75) п Oh god, sentry wards? I love it!
  • Sentry Ward (75) п Sentry wards? You're some kinda saint or something!
  • Observer Ward (0) п Pops always said seeing where you're going helps ya get there.
  • Observer Ward (0) п If I had friends like you, I'd never lose! Haha. Hey!
  • Divine Rapier (6000) п Whoa, is that what I think it is?
  • Divine Rapier (6000) п This is either brilliant or insane. Probably both!
  • Refresher Orb (5000) п Never saw much use for that, personally…

Дополнение[править]

Приветствие
Ability Draft
Шанс 20%

  • п I mean, I guess you could play it this way…

All Pick

  • п All pick.

Least Played

  • Least played.

Limited Heroes

  • Choose your hero.
  • Choose your hero.

Mid Only

  • п All mid.

Игровые режимы
Ability Draft
Шанс 20%

  • п This some sorta nightmare?

All Pick
Шанс 30%

  • п It's all on you. Unless you click Random. Then it ain't on you at all.

Шанс 20%

  • п You can choose anyone. But there's only one right choice. Ehe. Yeah.

All Random
Шанс 20%

  • п You'll take what you get n' like it!

Captain's Draft
Шанс 20%

  • п I mean, I guess you could play it this way…
  • п This one's not so bad…

Captain's Mode
Шанс 30%

  • п That's a lotta power for one player…

Deathmatch
Шанс 20%

  • п This some sorta nightmare?

Least Plyed

  • Для режима Least Play нет соответствующей фразы.

Mid Only
Шанс 20%

  • п Ok, now you're just being silly.

One vs One
Шанс 20%

  • п I'll take those odds… Ahahaha.

Random Draft
Шанс 20%

  • п Look at this bunch of jokers.
  • п Where'd all the rest go?! Ya' bums…

Reverse Captain's Mode
Шанс 20%

  • п Why would you let them do this?

Single Draft
Шанс 20%

  • п Pick one, ok? It ain't that hard…
  • п I hope you can handle one of these…

Выбор
Шанс 5%

  • п Wait, what's going on?
  • п No pressure or anything. Hahaha.

Дополнительное время
Шанс 2%

  • п Still don't know what you wanna do?
  • п What's taking so long?! Hey hey, settle down.

Rampage
Шанс 25%, союзники

  • 300 Finally getting our money's worth!

Шанс 25%, враги

  • 300 I haven't seen one of those in forever!

Шанс 25%, для зрителя

  • 300 Finally getting our money's worth!
  • 300 I haven't seen one of those in forever!

Holy Shit
Шанс 25%, союзники

  • 300 Take that garbage some place else!
  • 300 Oh my god. Did you see that?!
  • 300 Haha, yes! I'm gonna make a fortune!
  • 300 Haha, yes! I'm gonna make a fortune!

Шанс 25%, враги

  • 300 That's what I'm talkin about!
  • 300 That's what I'm talkin about!

Шанс 25%, для зрителя

  • 300 That's what I'm talkin about!
  • 300 That's what I'm talkin about!
  • 300 Take that garbage some place else!
  • 300 Oh my god. Did you see that?!
  • 300 Haha, yes! I'm gonna make a fortune!
  • 300 Haha, yes! I'm gonna make a fortune!

Смерть всей команды
Вражеская команда

  • п What are you waiting for? Time to win!
  • п Ain't gonna have a better chance n' this…
  • п The wise thing to do is push…

Для зрителя

  • п Oh, man. That's embarrassin!

Время до начала битвы
Шанс 40%

  • п I love watchin 'em scamper around out there.
  • п Aww, I see lotsa good diggin' spots out there. What are we waiting for?
  • п If you're not already heading somewhere, now's the time to start!
  • п Lots to do before the battle starts, so get crackin!

Курьер убит
Шанс 50%, для игроков, курьер сил Света

  • п Too stupid to live… Too beautiful to die…

Шанс 50%, для игроков, курьер сил Тьмы

  • п It's tough out there. Courier's just tryin' to make a living…

Шанс 50%, для зрителя

  • п Anything good on it?
  • п I worked as a courier once. Absolutely degrading.
  • п Serves you right. Stupid courier.

Строение атаковано
Шанс 25%, башни

  • п You gonna do something about it or just sit there looking funny?
  • п What, not your job or something?
  • п There better be something important goin' on.
  • п This is one of the things in the bad column.

Шанс 20%, башни

  • п Dig in and defend that sucker!
  • п You and a couple of friends could probably stop that.

Шанс 15%, башни

  • п Rally the troops and get over there.

Шанс 25%, казармы

  • п You'll be sorry if they fall! mid barracks only
  • п All hands! Time for some of that hero stuff!
  • п Someone oughta build a barricade or something. I know a couple a guys. Don't work cheap though.

Шанс 20%, казармы

  • п They're tryin' to break through! Stop 'em! top barracks only
  • п You'll do something if you know what's good for ya. bot barracks only
  • п I don't see the angle here. Nope. Nuh-uh.
  • п It's real simple. Protect your buildings!

Шанс 25%, ваша крепость

  • п That is absolutely how you lose the game.
  • п Is nothing sacred? Yeah, no. I thought so.

Шанс 25%, любая крепость, для зрителя

  • п Yep, this one's just about over. Hope you didn't bet on these knuckleheads… Oh god what have I done?

Шанс 15%

  • п Coulda made a pretty penny off this one. Not that I condone such things.

Строение разрушено
Ваши строения
Шанс 25%, башни

  • п That's the spirit. The losing spirit!
  • п Aww, that's my favorite tower.
  • п Who said that tower could fall?
  • п Why do I get the feeling you ain't taking this seriously?
  • п I don't even know where start with you!
  • п Stop it! That's not helping!

Шанс 25%, казармы

  • п Honestly, the opposite woulda been a heckuva lot better.
  • п I hope you don't pay for lessons or nothin.
  • п Oh, come on! You're diggin your own grave!
  • п You oughta be ashamed of yourself.
  • п You gotta work together or else you're gonna die!
  • п Oh, I see. You're letting 'em think you're helpless. Classic!
  • п Finally, someone with worse luck than me!
  • п Shoddy construction? No… Something worse.
  • п My father was right about you! You're never gonna amount to nothing!

Шанс 30%, святыня

  • п This is why we can't have nice things.

Вражеские строения
Шанс 25%, башни

  • п Someone oughta scramble in there n' get the shiny bits.
  • п Goodbye, sweet tower. You won't be missed!
  • п I like these troublemakers.
  • п How many of those things are there?
  • п I couldn'ta done it better myself. Well, probably…

Шанс 20%, башни

  • п I guess they built on a fault line. Ahahah.
  • п That'll show 'em!

Шанс 25%, казармы

  • п Ah, the old rip n' run…
  • п Exactly what you're supposed to do! Don't let 'em tell you different!
  • п A lot better ventilation now. Ask any creep. Those barracks are stuffy.
  • п Hey, super creeps! Get your butts out here!
  • п I'm no numbers guy, but I suddenly like your chances.
  • п They don't know what hit 'em!
  • п That's the power of elbow grease. And, you know, a bit of murder.
  • п That's the stuff. Keep 'em on their back paws!
  • н Those racks think they're special or something?!

Шанс 30%, святыни

  • п No more sanctuary here!

Для зрителя
Шанс 20%, казармы сил Тьмы

  • п Everyone's got a plan till you smash down their racks!
  • п I like where this is going.
  • п Let's see 'em push out now!

Шанс 30%, святыни сил Тьмы

  • п Nothin' last forever…

Шанс 20%, казармы сил Света

  • п Someone's puttin in the leg work.
  • п One step at a time!
  • п I hope they ain't throwin on purpose! Not without tippin' me off…

Шанс 30%, святыни сил Света

  • п That's what it gets, being so far away…

Башня добита
Ваша башня
Шанс 30%

  • п I bet your tower really appreciated that.
  • п Ahahahah. Did you see the look on their faces?!

Шанс 25%

  • п Send 'em home with nothing!

Вражеская башня
Шанс 30%

  • п You know last hits are a pretty big deal, right?
  • п That's the worst thing that could have happened to it.

Шанс 25%

  • п Get outta here with that garbage.

Мегакрипы
Ваши
Шанс 50%

  • п Put your back into it! This one's almost done!
  • п Oh good, let them do all the work. Time for a snack!
  • п Figures. Lazy bums show up just in time for the looting!

Вражеские
Шанс 50%

  • п All your buildings are gone. That glowy thing's probably next.
  • п Don't give up now. Come back from this and you are a legend!

Для зрителя
Шанс 40%, крипы сил Тьмы

  • п Radiant dug a pretty big hole here. Then fell right in.
  • п I hope you didn't have your heart set on Radiant winnin this thing…

Шанс 40%, крипы сил Света

  • п So Dire's about done for, right? Unless they pull off some miracle. Or maybe a bribe?
  • п I think we all saw this coming. Not me! You weren't even watching!